Les paroles d'un magnifique dessin animé : Princesse Mononoke.
Et comme je sais que le japonais c'est pas le point fort de tout le monde (moi en premier), je vous donne même la traduction.

Haritsumeta Yumi no Furueru Tsuru yo
Tsuki no Hikari ni Zawameku Sonata no Kokoro
Togisumasareta Yaiba no Utsukushi
Sono Kissaki ni Yoku Nita Omae no Yokogao
Kanashimi to Ikari ni Hisomu Makoto no Kokoro wo
Shiru wa Mori no Sei
Mononoke Tachi dake
Mononoke Tachi dake
.
Traduction :
Le frémissement de la corde tendue d'un arc,
Ton cœur en émoi au clair de lune,
Ton beau visage qui se profile dans la lumière,
Aussi impitoyable que le fil de l'épée,
Ceux qui connaissent ton cœur,
Caché sous la peine et la colère,
Sont les esprits de la forêt
Les esprits de la forêt.


4 commentaires:
Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the Massagem, I hope you enjoy. The address is http://massagem-brasil.blogspot.com. A hug.
C'est pour moi la plus belle chanson qui existe. La pureté de la voix, la mélodie envoûtante, tout cet air nous transporte dans les montagnes du Japon, et presque du Paradis! Merci pour la traduction!
Comment ne pas fondre sous la sublimité de cette musique... C'est de loin la plus émouvante et la plus jolie voix de tous. De plus, les paroles ne sont que magnifiques... Si seulement tout le monde avait ce talent !
J'ai tellement flashé sur cette musqiue que nous l'avons mise lors de notre cérémonie de mariage. J'en profite pour mettre un lien vers une vidéo où l'on retrouve une version quatuor et dirigée par Joe Hisaishi. Have fun !
http://www.youtube.com/watch?v=RtPm5GiJ_iM
Enregistrer un commentaire